|
|

Im sure I wouldnt have gotten involved in film if I had stayed here,
but I studied German literature abroad, met a few filmmakers, and I actually got to see many African films there in Berlin. That got me really interested.
I had always been interested in drama, you know, right from primary school. We used to organize ourselves and do skits every end of term on Parents
Day. All that came back at university. I was in the drama club, small roles, because I wanted direct. I had some film school friends. I was actually teaching
some of them Swahili. I told them, I think Id like to go into film. They said, okay! Thereıs a good film school in Berlin and you can apply.
It seems like a strange place to be watching African films.
What is it in particular about these African films that really excited you and inspired you to want to become a filmmaker?
Every February there is the big, big festival called the Biennale in Berlin
that usually does one or two African films. And the House of the World Cultures in Berlin would run a program of all the winning films at Ouagadougou.
I would be asked to be part of commenting and helping around, so I got to meet filmmakers when they were there, and I remember some things which really
impressed me. Souleymane Cisséés Yeelen just opened my eyes, and there were others by Djibril Diop Mambety whose cinematic art is
so great. Here I was in a foreign city looking for my identity actually because, you know, you dont belong to that culture and youre a bit
isolated until I had something I could really identify with: Africans telling African stories.
Is there any experience during those very early formative
years that comes to mind in terms of trying to become a filmmaker?
I went to film school. Its a practical school. So, we were always writing
scripts, producing or editing a film. Youre making films all the time with your colleagues. You sort yourself out by who you want to work with.
You know, like proper camera people from Poland or America, scriptwriters from America, who would help us in writing. My first professional film, I remember,
I was in second-year film school and got a job from ZDF German television. I was very frightened. They had all been on the job for ten years; you know.
But I was very lucky because the lady at ZDF sorted me out, she said, We will give you a producer who will not interfere with your work, just because
you are new. Then well try to push your work. That was a very good beginning because after two days I was very confident. I forgot I was the
newcomer.
What advice would you give to people who are working with
filmmakers who are just starting off?
I would say that the greatest thing that can happen to a new filmmaker is to actually have a week of preparation with the cameraman, the producer, and
all the members of the team. Get to know them and for them to get to know you. Do not underestimate anyone. Film is teamwork, and none of you can function
if the other one is not functioning right down to the driver. If the driver doesnıt show up, you cant shoot. If the architect doesnt
come to build that house, you cant shoot. If the catering doesnt come, you cant shoot. So, you have to think of filmmaking as teamwork
and that nobody is more important than the other. You have to respect each other.
Youve gone ahead and made quite a few films. The Battle of the Sacred
Tree is airing on TV Africa which is quite exciting for us Kenyans, because thatıs a very rare thing. What influences your ideas for filmmaking?
Actually my inspiration is stories which happen around me. Talking to a friend,
seeing something in the street I worry a lot about justice and equal rights and poverty, so these themes trigger a film idea in my head. The
Battle is an example. I had read a story in high school that stayed with me. When I went to film school, I said, Now I can make this film.
The next problem was how to finance it. I was lucky to be in film school, where equipment was free.
Talk about that story that you read in high school that you finally did when you were in film school. This is interesting because we know people who believe that you think of an idea today and tomorrow youıve got a film. Tell us what is the reality on the ground.
The time in-between the story and the filmmaking was more than ten years. I just
got interested in the story, and it stayed with me. Its like a story that maybe your grandmother tells you and it sticks. The story is by Barbara
Kimenya who lives in Kenya and originally came from Uganda. The story was actually based in Uganda but the sacred tree is anywhere, you know, like Africans
have something sacred somewhere in rocks, hills, or mountains, yeah? I think that is why the story triggered a reaction which has to do with history.
We have parallel things: We want to be modern; we remember many things from long ago which we dont even know where they came from. And these things
are both in us. The story is about a collision of beliefs. So, I saw it was a great chance to combine religion, culture, and contemporary Kenya.
Have you been influenced at all by Western filmmaking?
Oh, yes, certainly! They taught me filmmaking. I lived in Europe for a long time. I saw more Western films of course than African films. And the thing
is, Europe has a lot of cinema art. Europeans have a tradition of producing independent films that have nothing to do with the commercial aspect. Sometimes
they are a great success. So, I found that, in the film schools especially, a trend was to take the people you never talked about in mainstream film seriously.
People who live ordinary lives a common teenager, someone who is jobless, someone oppressed, the woman in the street. A lot of my orientation is through
that tradition. To add to the influence of Western filmmakers I should say that I am very much influenced by comedy of any kind. [laughter] I love comedy.
I used to watch all the comedy, especially French, like Truffaut ... I like Woody Allen quite a lot, Fellini, David Lynch, who you have to digest really,
or someone more serious, like Passolini.
How do you approach character development?
To make him come alive, I ask myself the question, Who is this person? When it comes to directing, professional actors will ask you, Why
am I supposed to do that? and you have to be prepared to explain their character is a real person. I directed some childrens films for German
television. The children would corner me: Wanjiru, why am I supposed to be like this, with a long face? and I had to explain it to them. You
know, the character youre playing is always complaining and usually she complains because other people dont treat her right. Then she
did it, she did it very well. Children ask questions and professionals also ask questions in order to be in a position to say to the director, Uh
uh! That one I cant do. Or That one, that doesnt fit. You may have written a script ,and there are many different things which dont
fit with the character. They also have to be like real people. Think, what would you do in this situation? Or what would your neighbor do if you did this
to them? And then they take a real perspective, they become real.
What youre telling me is that the performance of any
actor must come out of a very well coordinated collaboration between the director and the actor.
An actor has to read the script, not just his or her parts. Then you have to discuss it, so that you can clear any character problems that you have. And
then the actor should ask questions: What is this? Can I say it this way? The script doesnt stick until you edit. It has to be clear to the actors
that youre not just bossing them around, youre trying to get this out of them. They dont know yet what is going to be on screen, youre
the one who knows. Youre the one who visualizes the film. So, the collaboration is very important. Its also work.
How do you see yourself trying to educate Africans on
certain socio-cultural issues where we want to go in terms of how women are treated, for example?
Actually, the filmmakers role is not necessarily that of a teacher. It is reflecting what is inside, exposing it so that people can discuss it.
You know people can say, Oh! I am like that! Or I am behaving like that towards my wife, but thats ridiculous. Some of the
situations between husbands and wives in The Battle are quite ridiculous. But Im not pointing a finger and saying, You man, youre
wrong. You woman, youre wrong. If you see yourself reacting in that way, you dont have time to reflect. As an artist you can take all
that is there and try to project it. It doesnt have to be the real thing, but it has to be the possible thing. Itıs a rhetorical question: Should
I ...? Ive had actors whove said, Uh uh! I cant act this scene. Its too good. Or Itıs too negative. I
remind them; Well, youıre an actor. If you cant do it , thats too bad. Ill get someone else who will do it, because it is in the script
and people actually do behave like that. Its not your personal thing. I dont want to be a didactic type of filmmaker who is pointing fingers
at people. Id rather amuse them with their own behavior you know! Id mak a comedy about the things that fathers do to their daughters
or the way they talk to their sons Oh, youıre a man now. You dont go into the kitchen.
Youre really looking
to inspire people to look at themselves in a very different way through your films. What advice can you give in terms of looking into our own myths so
that an international community can also appreciate them?
We should try to make films about things that deeply affect us. Our cultural heritage is very, very rich, but I think, part of our problem has been to
think of a film as being made for an international audience. We know its funded by an international whoever, but thats not really the point. You
make it, because you want to make a film. I think we have to learn to accept ourselves. We actually identify with the West a lot, while forgetting that
if one cant identify with oneself and forefathers, youre nobody, even in those European eyes. The only thing to say is, I am who I am. These
are my stories. This is my history. This is my present, this is my past, and Id like to be in charge of my future. Then you wont get comments
like those I usually got when I applied for film funding: Uh uh! This is not Africa. Their perception of Africa is so different from mine, because I was
born here. Okay, it might not be the Africa that they expect, but they have to accept my version, because I was actually born there whether I am westernized
or not, whether Nairobi is westernized or not. Nairobi it is not Berlin. Learn to accept your own point of view in any situation. The first person youre
doing it for is yourself. If you have something to say, say it in the best way possible. Dont try to imitate a film because someone told you, it
wont be understood in the West. Why should we accept that?
Tell it your own way but the storytelling technique has
to be appealing
We have no shortage of that. I mean, we have always told stories. I can tell a story so you dont even want to get out of the bus, because you want
to listen to the end. That is storytelling. Okay. The film language you have to learn, you know, to write a script. Those are formalities. But telling
a story is drama. Ive watched Japanese films made by people who never left Japan and Chinese films by people who never left China. I can understand
them because they can tell a story. And thats it. Nothing to worry about.
What do you think about directors personalizing their
film language or style?
That is called finding your voice. Everyone thinks differently. When you find your own voice, somebody sees a film and says, That must be from Dommie.
It canıt be from anybody else. Theyd be very shocked, if it wasnt from Dommie. Theyd say, Where did they influence each other?
Or whatever. I think of a personal style, but I cant tell you precisely what it is. I have a personal approach, but how does one approach a film?
How do you approach the idea? How do you realize it? Ones personal style comes through the way your camera moves, the kinds of locations you choose,
the kind of actors you choose. I tend to take a satirical, comic sort of approach. If I have a very serious idea, I have to cast comedians to counter
the seriousness. These people add something that I like in there.
People are moving toward using English in the medium.
There are inclusions of ethnic languages like Sheng [Nairobi slang, English and Kiswahili]. How does this trend relate to your filmmaking?
The Battle has a bit of Kikuyu and a little bit of Kiswahili. The script was written in English, and one speaks English most of the time in the
city. You speak Sheng depending on whom youre talking to. I think the language of the characters in the script is the one you should use. I mean,
in the city, I speak to my mom in Kikuyu. In villages, its usually the only language thatıs spoken. I was reading a script the other day that was written
in English by a Kikuyu, and I thought, this can only be done in Kikuyu. You know, you switch a language because that is how you can express yourself best
in a situation. Well, we Africans are lucky we have many. We keep switching. If youre dealing with young people in Nairobi you have to use Sheng.
If you choose English, its not real. If you choose proper Kiswahili, like they speak in Tanzania, it wont work because this is Nairobi. You
have to identify language with the people involved and the place involved, so the story comes out best. The emotions come out.
Dont subtitles pose a problem, especially when it
comes to distributing African films? In Kenya, for example, we have have forty-two languages.
You know Europe doesnt speak just one language? Its just like Kenya, like Africa. One has to translate the films to be understood in every
state. A film from Poland is in Polish. When theyre making the film, theyre not thinking how am I going to distribute it in America?
Theyre thinking, Lets first make the film, then get money to dub it so that we can export it. The problem is like publishing books.
There are many people who write books in English, although their English is not good enough. The best thing to do is first write it in the language you
know best. Do the film in the language itıs supposed to be in, then worry about the cost of subtitling and dubbing. I wouldnt regard language as
a stumbling block in filmmaking. I would worry more about authenticity. People want to see authenticity, not somebody trying to speak English. That is
like walking with a crutch....
ABOUT THE DIRECTOR
Wanjiru Kinyanjui was born in Kenya in 1958. She was a writer, poet, and radio journalist before becoming a filmmaker. After receiving a Masters
in English and German Literature, she enrolled in the Ferman Film & Television School in Berlin. Since then, she has directed numerous fiction and documentary
films for European and Kenyan television.
ABOUT THE INTERVIEWER
Dommie Yambo-Odotte is the Founder, Executive Director, and Producer of Development Through Media in Nairobi, Kenya, a non-profit media company
whose focus is the effective utilization of audio-visual media as a development tool, as well as in the marketing of African media products to African
audiences and to the world at large. She has been a freelance film and video producer, whose credits include numerous advocacy pieces, documentaries for
television, and most recently the M-Net New Directions film The Aftermath.